ತಾರೆ ಹಿಂದೂ ಮಹಾಕಾವ್ಯ ರಾಮಾಯಣೊಡು ಬರ್ಪಿನ ತಾರೆ/ತಾರಾ (ಸಂಸ್ಕೃತ:तारा, Tārā, ಅಕ್ಷರಶಃ "ನಕ್ಷತ್ರ") ಕಿಷ್ಕಿಂಧೆದ ರಾಣಿ ಬೊಕ್ಕ ವಾನರ ರಾಜೆ ವಾಲಿನ ಬೊಡೆದಿ . ವಿಧವೆ ಆಯಿನ ಬೊಕ್ಕ , ಆಳ್ ವಾಲಿನ ಕಿನ್ಯ ಮೆಗ್ಗೆನ ಸುಗ್ರೀವೊನ ರಾಣಿಯಾಪೆರ್.

ತಾರೆನ್ ರಾಮಾಯಣೊಡು ವಾನರೊ ವೈದ್ಯ ಸುಶೇನನ ಮಗಳ್ ಪಂದ್ ವಿವರಿಸಾದೆರ್ [೧] [೨]ಆ೦ಡಾ ಬೊಕ್ಕದ ಮೂಲೊಡು ಪೇರ್ ದ ಕಡಲ್ ನ್ ಮಂಥನ ಮನ್ಪುನಗ, ದೇವತೆ ನಕಲೆಗ್ ಬೊಕ್ಕ ರಕ್ಕಸನಕಲೆಗ್ ಸಾಕಾದ್ ಉಪ್ಪುನಗ ವಿಷ್ಣು ದೇವೆರ್ ಒಂತೆ ತರಿದ್ ಮಂಥನ ಮನ್ಪುಲೆ ಪಂದ್ ಅಕಲೆನ ಆತಿಗೆ ಅಕಲೇನ್ ಬುಡುದುಪ್ಪುನಗ, ವಾಲಿ ಬತ್ತುದು ಒರಿಯೇ ಕಡಲ್ ನ್ ಮಂಥನ ಮನ್ಪುನಗ ಮಿತ್ತು ಬೈದಿನ ಅಪ್ಸರೆನೇ ತಾರೆ ಪಂದ್ ಲಾ ವಿವರಿಸಾದುಂಡು. ಅಂಚ ಬತ್ತಿನ ತಾರೆ ವಾಲಿನ್ ಮದುವೆ ಆಪಾಳ್ ಬೊಕ್ಕ ಅಂಗದ ಪನ್ಪಿನ ಆಣ್ ಬಾಲೆಗ್ ಜನ್ಮ ಕೊರ್ಪೆರ್.

ವಾಲಿ ಬೊಕ್ಕ ಸುಗ್ರೀವ ಸಂಪೊಲಿಪುಲೆ

ದುಂದುಭಿ ಪನ್ಪಿನ ರಾಕ್ಷಸನೊಟ್ಟು ಯುದ್ಧೊಡು ವಾಲಿ ತೀರ್ದ್ ಪೋಯೆರ್ ಪಂದ್ ಪೂರಾ ವಾನರೆರ್ ಎನ್ನದು ವಾಲಿನ ಮೆಗ್ಗೆ ಸುಗ್ರೀವನ್ ರಾಜೆ ಮಂತುದು ವಾಲಿನ ಬೊಡೆದಿ ತಾರೆ ನ್ ವಾನರ ಧರ್ಮೊದ ಪ್ರಕಾರ ಮದಿಮೆ ಆಪೆ. ಆಂಡಾ ವಾಲಿ ತೀರುದು ಪೋದುಪ್ಪುಜೆರ್. ಒಂತೆ ದಿನೊ ಆಯಿನ ಬೊಕ್ಕ ದುಂದುಭಿ ನ್ ಕೆರ್ದ್ ಪಿದಾಯಿ ಬತ್ತಿನ ವಾಲಿ ಸುಗ್ರೀವ ಗ್ ನೋಂತುದು, ತಾರೆನ್ ಬೊಕ್ಕ ಸುಗ್ರೀವನ ಬೊಡೆದಿ ರುಮೆನ್ ಲಾ ತನ್ನೊ ವಶೊಗ್ ದೆತ್ತೊಂದು ಸುಗ್ರೀವನ್ ದೇಶದ್ರೋಹಿ ಪಂದ್ ಆರೋಪ ಮಂತ್ ಗಡಿಪಾರ್ ಮನ್ಪುವೆರ್.

ತಾರೆನ ಎಚ್ಚರಿಕೆ ಸಂಪೊಲಿಪುಲೆ

ಸುಗ್ರೀವೆ ವಾಲಿಗ್ ದ್ವಂದ್ವಯುದ್ಧೊಗ್ ಸವಾಲು ಪಾಡುನಗ, ತಾರೆ ಯುದ್ಧೊಗ್ ಸಮ್ಮತಿ ಕೊರೊಚಿ ದಾಯೆಗ್ ಪಂಡಾ , ಸುಗ್ರೀವನ ಜತೆ ವಿಷ್ಣುನ ಅವತಾರ ಗೈದಿನ ರಾಮ ದೇವೆರ್ ಉಲ್ಲೆರ್ ಪಂದ್ ವಾಲಿಗ್ ಸಲಹೆ ಕೊರ್ಪಲ್. ಎನ್ನ ಪರಾಕ್ರಮ ದಾದಾ , ಆ ರಾಮನ ಪರಾಕ್ರಮ ದಾದಾ ಪಂದ್ ವಾಲಿ ತಾರೆಡ ಕೇನುನಗ.....ಬಾಲೆ ಅಂಗದೆ ಪಂತಿನ ಸತ್ಯ ಸಂಗತಿನ್ ಪನರೆ ಸುರು ಮನ್ಪುವೆರ್ ತಾರೆ. ಆನಿ ಈರ್ ಕೆರ್ದ್ ದಕ್ಕುದಿನ ದುಂದುಭಿನ ಅಟ್ಟೆ ಗುಡ್ಡದ ಲೆಕ್ಕ ಕಿಷ್ಕಿಂಧೆ ದ ಎದುರುಡು ಬೂರುದುಂಡು, ಇರೆಗ್ ಉತ್ಸಾಹ ಬನ್ನಗ ಅತ್ತ್ ಇರೆನ ಸಾಹಸ ಪ್ರದರ್ಶನೊಗ್ ಬೋಡಾದ್ ಆ ಅಟ್ಟೆನ್ ತಿಗಲೆ ಮುಟ್ಟ ದೆರ್ತೊಂದು ಇತ್ತಿನಾರ್. ಅಂಚಿನ ಅಟ್ಟೆನ್ ಆ ರಾಮಚಂದ್ರೆ ತನ್ನ ಉಂಗುಷ್ಟಡ್ ಅವೇತೋ ಯೋಜನೆ ದೂರ ರಟ್ಟದೆರ್ ಗೆ. ಅಂಚೆನೆ ಏಳ್ ತಾಳೆದ ಮರಕೊಲೆನ ಒಂಜೇ ಬಾಣೊಡು ಈರ್ , ಪೂರಾ ತಾಳೆದ ಮರತಲ ಇರೆ ತಾಲಾವೊಂದುಇತ್ತರ್ ಗೆ. ಆಂಡಾ ರಾಮಚಂದ್ರ ಒಂಜೆ ಬಾಣೊಡು ಆ ಏಳ್ ಮರತಲ ಕೊಡಿನೇ ತುಂಡು ಮನ್ಪುವೆರ್. ಅಂಚಾದ್ ಅರೆನೊಟ್ಟು ಯುದ್ಧ ಗ್ ಪೋಪಿನಿ ಬೊರ್ಚಿ ಪಂದ್ ಬುಧ್ಧಿ ವಾದ ಪನ್ಪೇರ್. ಅದಗ ವಾಲಿ , ಯೋಧೆ ಸವಾಲ್ ನ್ ನಿರಾಕರಿಸರೆ ಸಾಧ್ಯನೇ ಇಜ್ಜಿ ;ಆತ್ ಮಾತ್ರ ಅತ್ತವಂದೆ ಯಾನ್ ಸುಗ್ರೀವನ್ ಕೆರ್ಪುಜಿ ಪಂದ್ ಭರವಸೆ ಕೊರ್ದು ಯುದ್ಧಗ್ ಪೋಪೇರ್. [೧೧] [೧೬] [೧೭]. [೩] [೪] [೫]

ವಾಲಿನ ಮರಣ ಸಂಪೊಲಿಪುಲೆ

ತಾರೆನ ಉತ್ತಮವಾಯಿನ ಸಲಹೆನ್ ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಾದ್ , ವಾಲಿ ಸುಗ್ರೀವನೊಟ್ಟುಗು ಯುದ್ಧಗ್ ತೊಡಗುವೆರ್. ಯುದ್ಧ ಮನ್ಪುನಗ , ರಾಮ ದೇವೆರ್ ವಾಲಿಗ್ ಪಿರಾವುಡು ಬಾಣ ಬುಡ್ದು ಮಾರಣಾಂತಿಕವಾದ್ ಗಾಯ ಮಂತೆರ್. ವಾಲಿನ ಸಾವುದ ಸುದ್ದಿ ತಾರೆಗ್ ತಲುಪುಂಡು. ತಾರೆ ಮಗೆ ಅಂಗದನೊಟ್ಟು ವಾಲಿನ ಕೈತಲ್ ಪೋನಗ, ತಾದಿಡ್ ಜೀವ ಭಯ ತ ಪೋಡಿಗೆಡ್ ಬಲ್ಪನ ವಾನರೆರ್ ಅರಮನೆಗ್ ಪಿರ ಬತ್ತುದು, ಅಂಗದೆನ್ ರಾಜನಾದ್ ಮನ್ಪುನ ಸಲಹೆ ಕೊರ್ಪೆರ್. ಆಂಡಾ, ತಾರೆ ಅವೆನ್ ನಿರಾಕರಿಸಾದ್ ಸುರುಕಾದ್ ಯಾನ್ ಎನ್ನ ಕಂಡನಿನ್ ತೂವೋಡು ಪಂದ್ ಪನ್ಪಲ್ . ಅದಗ ವಾನರನಕುಲು, ತಾರೆ ಬೊಕ್ಕ ಬಾಲೆ ಅಂಗದೆನ್ ವಾಲಿನ ಕೈತಲ್ ಲೆತ್ತೊಂದು ಪೋಪೆರ್ [೬] [೭]ಸಾಯೊಂದು ಉಪ್ಪುನ ವಾಲಿನ್ ಅರದ್ ಪತ್ತುದು ತಾರೆ, ಸುಗ್ರೀವ ಬೊಕ್ಕ ರಾಮನ್ ನಿಂದನೆ ಮನ್ಪುವಲ್ ಆಂಡಾಲ, ತಾರೆ ರುಮೆ ನ್ ವಶಪಡಿಸಾದ್ ಸುಗ್ರೀವನ್ ಗಡಿಪಾರು ಮಂದಿನೆಕ್ ವಾಲಿನ ಮರಣೊನ್ ಶಿಕ್ಷೆಯಾದ್ ಸ್ವೀಕರ ಮನ್ಪುವಳ್. [೮]ಯುದ್ಧಗ್ ಪೋಯಿನ ವಾಲಿನ ಮರಣದ ಬೊಕ್ಕ ಸುಗ್ರೀವಗ್ ಕಿಷ್ಕಿಂಧೆದ ಸಿಂಹಾಸನ ತಿಕ್ಕುಂಡು. ಸುಗ್ರೀವ ವಾನರ ರಾಜ್ಯಕ್ ರಾಜೆ ಆಯಿನ ಬೊಕ್ಕ ಸೀತೆನ್ ನಾಡರೆ ಸಹಾಯೊ ಮನ್ಪುವೆ ಪಂದ್ ರಾಮಕ್ ಕೊರ್ತಿನ ಪಾತೇರ ಮರತ್ ಪೋಪುಂಡು. ವಾಲಿನ ಮರಣೊದ ಬೊಕ್ಕ ತಾರೆ ಸುಗ್ರೀವನ ರಾಣಿ ಬೊಕ್ಕ ಮುಖ್ಯ ರಾಜ ತಾಂತ್ರಿಕಳಾಪೆರ್. ಸುಗ್ರೀವನ ವಿಶ್ವಾಸಘಾತುಕತನಕ್ ಪ್ರತೀಕಾರವಾದ್ ಲಕ್ಷ್ಮಣನ ಕಿಷ್ಕಿಂದೆನ್ ನಾಶಮನ್ಪರೆ ಬನ್ನಗ ತಾರೆ , ಲಕ್ಷ್ಮಣನ್ ಸಮಾಧಾನ ಪಡಿಸಾದ್, ಸುಗ್ರೀವನಗ್ ಆರ್ ರಾಮಗ್ ಕೊರ್ತಿನ ಪಾತೆರನ್ ನೆನಪು ಮನ್ಪುವೆರ್ . ಈ ಘಟನೆಡ್ದ್ ಬೊಕ್ಕ , ತಾರಾ ಕೇವಲ ಅಂಗದನ ಅಮ್ಮ ಬೊಕ್ಕ ಸುಗ್ರೀವನ ರಾಣಿ ಪಂದ್ ಉಲ್ಲೇಖ ಮಂದುಂಡು. ೧೨ ನೇ ಶತಮಾನೊದ ತಮಿಳ್ ದ ರಾಮಾವತಾರಂ ಬೊಕ್ಕ ತೆಲುಗು ರಂಗನಾಥ ರಾಮಾಯಣೊ ತಾರೆ ಬೊಕ್ಕ ರುಮೆ ಬಾಕಿದ ಅಪ್ಸರೆನಕಲೆನ ಒಟ್ಟಗು, ಪೇರ್ ಕಡಲುನ್ ಕಡೆನಗ ಪುಟ್ಟುದಿನಕುಲು ಪಂದ್ ಪನ್ಪೆರ್. [೯] [೧೦]ಕೇರಳದ ತೆಯ್ಯಂ ನಾಟಕೊದ ಸಂಪ್ರದಾಯೊಡು, ದೇವರೆಲು ಆಯಾಸ ಆನಗ ವಾಲಿನ್ ಮಂಥನೊಡು ಸಹಾಯ ಮನ್ಪರೆ ವಿನಂತಿ ಮನ್ಪುನಗ, ವಾಲಿ ಒರಿಯೇ ಮಂಥನೊ ಪ್ರಾರಂಭ ಮನ್ಪುನಗ, ತಾರೆ ಸಮುದ್ರ ಡ್ದ್ ಮಿತ್ತು ಬರ್ಪಲ್ ಅದಗ ದೇವತೆಲು ತಾರೆನ್ ವಾಲಿಗ್ ಉಡುಗೊರೆಯಾಗದ್ ಕೊರ್ಪೆರ್ [೧೧]ಜಾವಾನೀಸ್ ವಯಾಂಗ್ ಬೊಂಬೆ ಸಂಪ್ರದಾಯೊದ ಪ್ರಕಾರ, ತಾರೆ , ಇಂದ್ರ ಬೊಕ್ಕ ಅರೆನ ಬೊಡೆದಿ ವಿಯಾತಿ ಅಪ್ಸರಾನ ಮಗಳ್ [೧೨].ಪಶುಪತಿಕೋಯಿಲ್‌ನ ತಿರುಪುಲ್ಲಮಂಗೈ ದೇವಸ್ಥಾನದ ಚಿಕಣಿ ಫಲಕೊಡು ವಾಲಿನ ಸಾವುದ ದೃಶ್ಯನು ಮಸ್ತ್ ಶೋಕುಡು ತೋಜಾಪಾದೆರ್. ತಾರೆಗ್ ಲ, ಅಲ್ಪ ವಾನರ ಮೊನೆನ್ ಚಿತ್ರಿಸಾದೆರ್, ವಾಲಿನ ಪಾದೊದಲ್ಪ ಕುಲ್ದು, ಅರೆನ ಸಾವುಗು ದುಃಖಡ್ ಉಪ್ಪುನ ಚಿತ್ರೊಣ. ಅಂಚೆನೆ ರಾಮಾಯಣೊದ ಬಾಲಕಾಂಡೊಡು , ಇಡೀ ಕೃತಿತ ಸಾರಾಂಶೊಡು, ತಾರೆನ ಪ್ರಲಾಪ ಮಹತ್ವೊದ ಘಟನೆ ಪಂದ್ ಉಲ್ಲೇಖ ಮಂದೇರ್.[೧೩] ರಾಮಾಯಣೊದ ಉತ್ತರ ಭಾರತದ ಹಸ್ತಪ್ರತಿಡ್, ಕೆಲವು ಪ್ರಕರೊಣುಡು ತಾರೆನ ದುಃಖದ ವಿವರಣೆ ಕೊರ್ತೆರ್ . ತಾರೆ ವಿಧವೆ ಮದಿಮೆದ ಕಷ್ಟೊಲೆನ್ ಪ್ರಸ್ತಾಪ ಮನ್ಪುವೆರ್ ಬೊಕ್ಕ ಸಾವುಗೆ ಆದ್ಯತೆ ಕೊರ್ಪಲ್. ವಾಲಿನ್ ಅನ್ಯಾಯವಾದ್ ಕೆರ್ನೆಕ್ ಆಳ್ ರಾಮೊನು ದೂಷಣೆ ಮನ್ಪುವಲ್ ಬೊಕ್ಕ ವಾಲಿನ ಜೊತೆ ಮೈತ್ರಿ ಮಂದುಂಡಾ, ಸೀತೆನ್ ಮರಳಿ ಪಡೆಯರೆ ವಾಲಿ ಅಕಲೆಗ್ ಸಹಾಯೊ ಮಂದುವೆರ್ ಪಂದ್ ಪನ್ಪೇರ್. ತಾರೆ ಅರೆನ ಪರಿಶುದ್ಧತೆದ ಶಕ್ತಿನ್ ಆಹ್ವಾನ ಮಂತುದು [೧೪] ರಾಮ ಸೀತೆನ್ ಪಡೆಯಿ ಬೊಕ್ಕ ಕೂಡಾ ಬೇಗೊಡೆ ಸೀತೆನ್ ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳಡ್ ಪಂದ್ ಶಾಪ ಕೊರ್ಪೆರ್. ಸೀತೆ ರಾಮೊಗ್ ತಿಕ್ಕಿನ ಕೂಡಲೇ , ಸೀತೆ ರಾಮೊಡ್ದು ದೂರವಾದ್ ಭೂಮಿಗ್ ಮರಳುವಲ್ ಪಂದ್ ಘೋಷಣೆ ಮನ್ಪುವಲ್. [೧೫] ಶಾಪ ಪೂರಾ ವಾಯುವ್ಯ ಭಾರತೀಯ ಹಸ್ತಪ್ರತಿಡುಲ ಕಂಡುಬರುಪುಂಡು. [೧೬] ಸರಳ ದಾಸೆ ರ್ನ , ಒರಿಯಾ ವಿಲಂಕಾ ರಾಮಾಯಣದಂಚಿನ ರಾಮಾಯಣೊದ ಅವೇತೋ ಸ್ಥಳೀಯ ರೂಪಾಂತೊರೊಡು ತಾರೆನ ಶಾಪನ್ ಪುನರ್ ಉಚ್ಚಾರ ಮಂದೆರ್ [೧೭] ಸೀತೆಡ್ದು ಬೇರ್ಪಡುನ ಸಾಮಾನ್ಯ ಶಾಪನ್ ಬುಡ್ದು, ಬಂಗಾಳಿ ಕೃತ್ತಿವಾಸಿ ರಾಮಾಯಣೊಡು, ತಾರೆ ಹೆಚ್ಚುವರಿಯಾದ್ ರಾಮನ್ ಅರೆನ ದುಂಬುದ ಜನ್ಮೊಡು, ವಾಲಿಡ್ದ್ ಸೈಪೀಲೆಕ್ಕ ಆವಾಡ್ ಪಂದ್ ಶಾಪ ಕೊರ್ಪೆರ್. [೧೮] ರಾಮನ ಬೊಕ್ಕದ ಜನ್ಮ ಕೃಷ್ಣ, ಅಂಚಾ ಕೃಷ್ಣ ನ್ ಕೆರ್ಪಿನ ಬೇಟೆಗಾರನಾದ್ ವಾಲಿ ಮರುಜನ್ಮ ಆಪೇರ್ ಪಂದ್ ಮಹಾನಾಟಕ ಬೊಕ್ಕ ಆನಂದ ರಾಮಾಯಣ ಪನ್ಪುಂಡು. [೧೯] ವಾಲಿನ ಮರಣೊಡ್ದು ದುಃಖಿತಾಳಾಯಿನ ತಾರೆನ್ ಹನುಮಂತೆ ಸಮಾಧಾನಪಡಿಸಾದ್ , ಅರೆನ ಮಗೆ ಅಂಗದನ ಭವಿಷ್ಯದ ಕಡೆಗ್ ತೂವರೆ ಪನ್ಪೆರ್. ಹನುಮಂತ ಅಂಗದನ್ ರಾಜೆ ಮನ್ಪೊಡು ಪಂದ್ ಸೂಚಿಸಾವೆ, ಆಂಡಾ ತಾರೆ ಅಂಗದನ ಚಿಕ್ಕಪ್ಪ ಸುಗ್ರೀವ ಜೀವಂತ ಉಪ್ಪುನೇಡ್ದಾತ್ರ , ಉಂದು ಸೂಕ್ತ ಅತ್ತ್ ಪಂದ್ ಪನ್ಪೇರ್. [೨೦]

ವಾಲಿನ ಪಶ್ಛತಾಪೊ ಸಂಪೊಲಿಪುಲೆ

ವಾಲಿ ಅರೆನ ಕೊನೆ ಉಸಿರುದೊಟ್ಟುಗು , ವಾಲಿ ಸುಗ್ರೀವನ್ ತ್ಯಜಿಸಾಯಿನ ಆಯೆನ ಮೂರ್ಖತನನ್ ಒಪ್ಪುವೆ. ಬೊಕ್ಕ ಅಂಗದೆ ಬೊಕ್ಕ ತಾರೆ ಸುಗ್ರೀವನ್ ಬೆಂಬಲಿಸುಲೆಕ್ಕ ಒತ್ತಾಯ ಮನ್ಪುವೆರ್. ಆತ್ ಅತ್ತಂದೇ, "ತಾರೆ ... ಸೂಕ್ಷ್ಮ ವಿಷಯೊಲುನು ನಿರ್ಧರಿಸುನ ಬಗ್ಗೆ ಬೊಕ್ಕ ಅವೇತೊ ಮುನ್ಸೂಚನೆಲ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಸಂಪೂರ್ಣವಾದ್ ತಿಳಿದಿತ್ತಳ್. ಆಳ್ ಸರಿ ಪಂದ್ ಪನ್ಪಿನೇನ್ ನಿಸ್ಸಂದೇಹವಾದ್ ಮನ್ಪೊಡು [೩ ಪಂದ್ ಘೋಷಿಸಾವೆರ್.

ಪಂಚಕನ್ಯಾ ತಾರೆ ಸಂಪೊಲಿಪುಲೆ

ತಾರೆನ ಬುದ್ಧಿವಂತಿಕೆ, ಮನಸ್ಸುದ ಉಪಸ್ಥಿತಿ, ಧೈರ್ಯ ಬೊಕ್ಕ ಪತಿ ವಾಲಿನ ಮಿತ್ತುದ ಭಕ್ತಿನ್ ಪ್ರಶಂಸೆ ಮನ್ಪುವೆರ್. ತಾರೆ ಪಂಚಕನ್ಯಾ (ಐನ್ ಪೂಜ್ಯ ಪೊಂಜೊವುಲು) ಡ್ ಒರ್ತಿ ಆದ್ ಉಲ್ಲೆರ್. ತಾರೆನ ಪುದರ್ ದ ಪಠಣ ಪಾಪನ್ ಪೋಪಾವುಂಡು ಪಂದ್ ನಂಬಲಾತುಂಡು.

ಉಲ್ಲೆಕೊಲು ಸಂಪೊಲಿಪುಲೆ

  1. Bhattacharya, Pradip (March–April 2004). "Five Holy Virgins, Five Sacred Myths: A Quest for Meaning (Part I)" (PDF). Manushi (141): 7–8.
  2. Bhattacharya, Pradip (March–April 2004). "Five Holy Virgins, Five Sacred Myths: A Quest for Meaning (Part I)" (PDF). Manushi (141): 7–8.
  3. Bhattacharya, Pradip (March–April 2004). "Five Holy Virgins, Five Sacred Myths: A Quest for Meaning (Part I)" (PDF). Manushi (141): 7–8.Bhattacharya, Pradip (March–April 2004). "Five Holy Virgins, Five Sacred Myths: A Quest for Meaning (Part I)" (PDF). Manushi (141): 7–8.
  4. Mukherjee pp. 36–7
  5. Lefeber pp. 84–5
  6. Mukherjee pp. 36–7
  7. Lefeber pp. 96–7
  8. Lefeber pp. 97–8 Lefeber p. 250
  9. Mani p. 786
  10. Bhattacharya, Pradip (March–April 2004). "Five Holy Virgins, Five Sacred Myths: A Quest for Meaning (Part I)" (PDF). Manushi (141): 7–8.
  11. Freeman pp. 197–8
  12. Sudibyoprono pp. 536–7
  13. Goldman p.131
  14. Shaw, Jane. "Chastity: definition". The Oxford Companion to the Body, cited at Answers.com. Retrieved 17 March 2010. A confusion of the terms 'chastity' and 'celibacy' has long existed. 'Chastity' — deriving from the Latin 'castitas', meaning 'cleanliness' or 'purity' — does not necessarily mean the renunciation of all sexual relations, but rather the temperate sexual behaviour of legitimately married spouses, for the purpose of procreation, or the sexual continence of the unmarried.
  15. Lefeber p. 252
  16. Guruge p. 34
  17. Bhattacharya, Pradip (March–April 2004). "Five Holy Virgins, Five Sacred Myths: A Quest for Meaning (Part I)" (PDF). Manushi (141): 7–8.
  18. Stewart, Tony K.; Dimock, Edward C. (2001). "Krittibasa's Apochatic Critique of Rama's Kingship". In Richman, Paula (ed.). Questioning Ramayanas: a South Asian tradition. University of California Press. pp. 254, 259. ISBN 0-520-22074-9.
  19. Bhattacharya, Pradip (March–April 2004). "Five Holy Virgins, Five Sacred Myths: A Quest for Meaning (Part I)" (PDF). Manushi (141): 7–8.
  20. Bhattacharya, Pradip (March–April 2004). "Five Holy Virgins, Five Sacred Myths: A Quest for Meaning (Part I)" (PDF). Manushi (141): 7–8.Bhattacharya, Pradip (March–April 2004). "Five Holy Virgins, Five Sacred Myths: A Quest for Meaning (Part I)" (PDF). Manushi (141): 7–8. Lefeber pp. 99–100